본문 바로가기
독일/요리

Eisbein 아이스바인

by Scharf 2018. 8. 16.








Eisbein, 아이스바인 












유래 



Warum heißt das Eisbein "Eisbein"?


Eisbein ist ein Klassiker der deutschen Küche. Wenn man das Fleisch betrachtet, bevor es gegart und mit Sauerkraut garniert auf dem Teller dampft, dann weiß man, woher es seinen Namen hat: Die feste weiße Fettschicht umgibt das Fleisch und sieht sehr nach Schnee und Eis aus.


Oder kommt die Bezeichnung doch daher, dass man das fette Haxenstück traditionell erst isst, wenn es draußen kalt ist – nach dem ersten Frost?


Um den Namen "Eisbein" ranken sich viele Gerüchte. Wahr ist, dass unsere Vorfahren ständig auf Wanderschaft waren – ohne so etwas wie feste Schuhe an den Füßen. Vor allem in kalten Regionen suchten sie nach einem Mittel, um vereiste und verschneite Strecken zu überwinden.


Die Röhrenknochen, an denen das Beinfleisch der erlegten Tiere hing, eigneten sich hervorragend für diesen Zweck. Sie haben nämlich eine Hohlform und sind sehr stabil. Die Menschen bohrten Löcher in den Knochen und befestigten sie mit Sehnen an ihren Füßen.


Sehr viel später wurde dieses Modell verfeinert, der Knochen durch Metallkufen ersetzt. Aber noch heute heißen Schlittschuhe auf Schwedisch "isläggor" – "Eisbeine" und auf Norwegisch fast genauso, nämlich "islegg". Der Name eines unserer Leibgerichte bedeutet also "zum Eislauf geeigneter Knochen".


Autoren: Alessandro Nasini/Ulrike Vosberg


출처 : https://www.planet-wissen.de/gesellschaft/lebensmittel/fleisch/pwiewissensfrage180.html



1. 자우어크라우트 위에 올려진 고기가 눈과 얼음처럼 보인다는 썰

2. 밖이 추워지면 먹는 음식이라는 썰

3. 예전에 동물의 뼈로 스케이트를 만들어 타고다니던 것에서 왔다는 썰






2명 - 약 500g 기준


1-2 마늘

1 티스푼 소금

1 티스푼 설탕

통후추 약간

Piment 약간

Nelken 약간

월계수 잎 두장

물은 고기가 완전히 잠길만큼



위 재료들을 다 넣고 1시간 반에서 두시간정도 중약불로 뚜겅을 덮지 않고 푹 삶아준다


보통 Sauerkraut과 Kartoffel과 같이 먹는다 

'독일 > 요리' 카테고리의 다른 글

자취 간단 레시피  (0) 2020.11.29
간식 레시피 모음  (0) 2020.11.29
밑반찬 레시피  (0) 2020.11.29

댓글